Members’ Voice

Posted by 英会話Rees English on 4月 29, 2013
Members' Voice / No Comments

ウエブページのビジターの方々に公開する会員の皆様によるコメント(レッスン、クラスの様子など)は、こちらにご投稿をお願いします。英語、日本語どちらでも結構です。また、イニシャルのみなど、本名でなくても結構です。

 

Number Practice #4

Posted by 英会話Rees English on 6月 19, 2013
Numbers, Study English / No Comments

100-1000
Listen and write the numbers you hear (eg. ’30,000′ – not ‘thirty thousand’)
Hint: If you hear ‘thirty thousand’ write 30T (it’s faster)


Listen and write the numbers you hear
(eg. ’300′ – not ‘three hundred’)

Exercise 1 Answers
UK
US

Exercise 2  Answers
UK
US

10-Second Communication #1

Posted by 英会話Rees English on 6月 17, 2013
10-Second Communication, 未分類 / No Comments

あなたは英語を聞いて、すぐに返答できますか。それとも考えて黙ってしまったり、固まってしまったり??
一度だけ聞いて、ピンポンがなる前(3-5秒程度)に答えるトレーニングです。
右の例を参考に、あなたも練習してみてください。例

Dinner in Stratford

Posted by 英会話Rees English on 6月 13, 2013
British Cooking, Visiting Britain / No Comments

At Marlowes Restaurant, Stratford-upon-Avon.

Stratfor-upon-avon Marlowes1 Stratfor-upon-avon Marlowes2

This is a very typical and simple English meal of roast beef with Yorkshire pudding and gravy. This is another example of ‘pudding’ being very different to Japanese プリン.
Gravy is one of the most important aspects of British daily cooking – we put it on almost any meat and vegetable meal. The roast beef seen here is ‘just right’ for the British taste, though the Japanese visitor who took this photo said it was overcooked for her taste.

こちらは、メンバーの方が行かれたストラッドフォードのレストランでのディナーで、ローストビーフとヨークシャープディング、ゆで野菜にグレービーをかけた、典型的イギリス料理です。プディングですが、日本のプリンとは異なる、もうひとつの例です。イギリス人は、肉と野菜料理にはほとんどなんでもグレイビーをかけます。お肉の焼き加減は、ちょうどいい感じに見えますが、日本人の好みでは‘焼きすぎ’でしょうか。ストラッドフォードは、シェークスピアの生誕地として有名で、シアターがあり、景色、町並みがとても美しい町です。ロンドンから少し足をのばして、ぜひ訪ねていただきたいところです。

Of course, Stratford-upon-Avon is famous as Shakespeare’s home.
Here is his birthplace:
220px-William_Shakespeare_-birthplace_-house2

Here is the Royal Shakespeare Theatre:
240px-Royal_Shakespeare_Theatre_and_River_Avon2

View Larger Map

Switch to our mobile site