YouTube Transcription #78 Spinal Tap

A while ago I posted about the film “This Is Spinal Tap”. It’s a fictional documentary about the lives of British heavy metal band Spinal Tap. The actors in this scene are all American, but they manage very good British accents. By the way, the man with the moustache and sideburns is a voice actor for many characters in The Simpsons.

David: I don’t know that this was such a great idea. I mean I don’t feel any better than I did at the hotel.
Derek: He was going to do a TV special from here.
David: Yeah, that’s right. A musical version of “Somebody Up There Likes Me.”
David (singing): Well, since my baby left me, I’ve found a new place to dwell. Well, it’s down at the end of Lonely Street at Heartbreak Hotel.
Nigel: Do it with the harmony parts.
David: Alright. Well, since my baby… the same key, though, I think.
Nigel: If I’m going “Since my baby left me…”
David: No, you can’t hit that note.
Nigel: That’s alright.
David: Not really, not really. Well it sounds raga. You don’t wanna go raga.
Nigel: Not on this it don’t.
David: Sounds f****** barber shop! Barber shop raga.
Derek: Watch the language. You’re in the presence of The King.
David: Oh, sorry. Oh, this is very depressing.
Nigel: It really puts a perspective on things, though, doesn’t it?
David: Well too much! It’s too much f****** perspective now!

Expressions used
the same key, though, I think – this is sarcasm, instead of directly saying “You’re singing in the wrong key.”
raga –
a form of traditional Indian music
it don’t – Native English speakers
, especially British southerners (this band is from London), often fail to use the third person “s”
barber shop –
An american form of a capella music which originated by barbers signing in harmony whilst working.
The King
means Elvis Presley