いいなあ
‘いいなあ’を英語で言うと
I envy you. もいいですが、Lucky you. はいかがでしょう。
‘よかったね’と‘いいなあ’(自分もそうだったらなあ)、両方で使えます。‘
どんな言葉の表現も、言い方と言う時の表情でニュアンスが変わりますね。jealous は‘ねたみ’のような、ネガティブな感じがしますので、使い方に気をつけてください。
I’ve changed my job to a high salary one.’ ‘Lucky you!’
‘給料のいい仕事に変えたんだ’ ‘いいなあ’