OFAH: Paint Scam 2

In a previous post we saw that Del got some paint that he needs to sell. Here is his second potential customer meeting:

Denzil
Here, grab one of these each!

Del
Oh, here Denzil, Corinne ain’t about is she? ain’t=isn’t  about= nearby

Denzil
No, no, she’s round her sister’s. round her sister’s=at her sister’s house

Del
Oh that’ alright…

Denzil
Hey, you ain’t still worried about what happened are you? Come on Del, she’s forgotten all about that now. Anyway, what brings you round?

Del
Just passing, thought, you know, thought we’d call in. ‘Ere, have you had this place done up? done up=decorated

Denzil
No.

Del
No, I didn’t think you had.

Denzil
We’re getting it decorated soon though. Corinnes’ been at me for ages about it, but I’m no good at that sort of thing so I got the Irishman to do it. been at me=repeatedly complained

Del
Oh Brendan? Oh well, can’t go far wrong with him Denzil? He’s a good man. Here, did you hear about that house he did up in, where was it, Kings’ Avenue. He made a beautiful job of it so I hear. Mind you I only saw it after the fire! Who’s a pretty boy? He’s a lovely boy ain’t he! Is he yours Denzil?

Denzil
No, he’s Corinne’s, she’s had him for a few years – what fire?

Del
Eh?

Denzil
You mean the house burnt down?

Del
Yeah, but don’t get me wrong, it wasn’t Brendan’s fault! I mean, look, I know a lot of blokes who like a couple of pints at dinner time. And it’s very easy to forget where you left your blow-lamp!

Denzil
So it was accidental then?

Del
Oh yeah! It was an accident, even the coroner said so!

Denzil
Coroner?

Del
Yeah.

Denzil
Right, that’s it, I’m having no drunken Irishman falling about my living-room with a lighted blow-lamp! No way.

Del
Oh my Gawd, oh I wish I hadn’t said nothing now, oh I feel really bad about this – you know what, with Brendan being a mate an’ all! Look, never mind Denzil. Look on the bright side, he might not burn your place down. Gawd=God

Denzil
Yeah, well I’m taking no chances Del, I’m getting somebody else to do the job!

Del
Oh well. Well, it’s up to you. I mean, as I always used to say to my customers when I was in the painting and decorating game, I used to say ‘It’s your money, it’s your choice.’ game=business

Denzil
You never told me you used to be a painter and decorator?

Del
Oh yeah, yeah, it’s been the family trade for generations, ain’t it Rodney?

Rodney
Eh?

Del
Yeah. There you are, see. But demand got too much, we had to give it up in the end.

Denzil
Listen, well, couldn’t you just do this living room for us?

Del
What this? Oh no, no, no, sorry mate, no, no, you know, we’ve given the game up now!

Denzil
Oh come on Del! Corinne’s been bending my ear about it for ages. Just this one room yeah? bending my ear=complaining

Del
No, no. No, no, no, no, no, I’m sorry. If I do it for you, I’ve got to do it for all the others, haven’t I?

Denzil
Del, for a mate in trouble! Please!

Del
Alright, just for you though!

Denzil
Cheers Del, you’re a pal! pal=friend

Del
I don’t know. I don’t know what it is with you. You manage to twist me right round your little finger, don’t you? twist me right round your little finger=control me

Denzil
When can you start?

Del
First thing in the morning. A hundred up front, we supply the paint and that’s extra.  up front=in advance, before

Denzil
Done. Done=agreed

Del
And you will be. (We sometimes say somebody was “done”, meaning swindled.