shower 突然の雨   We got a shower this evening so I waited at a café till it stopped. 夕方急な雨にあい、カフェで止むのを待った。 ‘シャワーをする’は、take a shower または have a shower 雨であることを明確にしたいときは、rainshower と言ってもいいですね。  

broke 文無し I can’t go for a drink till next pay-day. I’m broke now after spending so much on vacation. 次の給料日まで飲みに行けないよ。旅行で散財して今文無しだ。 全くの一文無しでなくても使えます。また、破産など、深刻な場合も使います。    

Manager 監督 The manager led the team to win the national tournament. その監督は、チームを全国優勝に導いた。 manager は、スポーツでは監督、会社では部長、室長など。英語の意味は学校のクラブのマネージャーとは異なります。