“Challenge”

日本人によくある英語の間違い   May 30th

“I’ll challenge the TOEIC test、” is wrong. It should be “I’ll try the TOEIC test.”
“People challenged the mayor’s decision.”
“I’ll challenge the champion to a match.”

TOEICに挑戦する、という場合、challengeとは言いません。シンプルすぎるように思われるかもしれませんが、try とします。動詞のchallenge は、例文の、‘人々は市長の決定に異議を申し立てた。’のように、相手の正当性を問題にする、異議を申し立てる、という意味で使います。チャンピオンに挑む、という場合は、I’ll challenge the champion. で意味はわかりますが、 to a matchを入れるといいでしょう。

ツイート