Talk big
Talk Big 大口をたたく He talks big even though he has no chance of winning. 彼は勝つチャンスがなくても、大口をたたくね。日本で使うbig mouth は‘噂好きでおしゃべりな、秘密をもらす人’
Talk Big 大口をたたく He talks big even though he has no chance of winning. 彼は勝つチャンスがなくても、大口をたたくね。日本で使うbig mouth は‘噂好きでおしゃべりな、秘密をもらす人’
If you are looking for a good meal experience in Britain, find a carvery restaurant. A chef carves meat from usually three different roasts such as beef, turkey and pork, and you can eat as many vegetables as you want. …
“I was walking on air when I heard that I had been chosen for a big game.” walk on air= 有頂天になる。嬉しくて落ち着かない ‘大試合の選手に選ばれ、有頂天になった。’
Kensington Gardens is one of my favourite places to walk and relax. There are many benches among the trees and flowers, and there are tame squirrels that love to be given food by tourists. Kensington Palace, in the Gardens, was …
Kensington Gardens is one of my favourite places to walk and relax. There are many benches among the trees and flowers, and there are tame squirrels that love to be given food by tourists. Kensington Palace, in the Gardens, was …
“Some people say that the Olympic ticket prices are a rip-off.” ripoff or rip-off = ぼったくり、べらぼうに高い(名詞) 動詞はrip off ‘オリンピックチケットは、ぼったくりだ、という人もいる。’ 1枚数万円のチケット、ホテルや飲食店もオリンピック期間中は、ぼったくり価格でしょうか。 このブログでもロンドン市内のお勧めスポットを掲載していますが、オリンピック期間中に行かれる方はお値段をお確かめくださいね。 今日はこちらをご紹介します。
He clammed up when the boss asked him how close he was to his monthly sales quota. ‘彼は、上司に今月のノルマまでどのくらいか聞かれ、黙り込んだ。’都合の悪いことや答えにくいことを聞かれ、黙ってしまうときに使います。